I am using Aldebaran/Softbank Pepper with Choreopgraphy software. There are some loan words in my dialogs. When Pepper say this words they often don't sound natural.

e.g. the german word Demenz (eng: dementia) The first e is to long. I imagine some synax like that De[0.5]menz or phonetic transcription [deˈmɛnʦ].

Is this possible?

  • $\begingroup$ what doesloan wordsmean? $\endgroup$ – jsotola Mar 8 '18 at 19:27
  • $\begingroup$ @jsotola Is "foreign word" a better translation? I mean words used by experts not "normal" people. $\endgroup$ – buhtz Mar 8 '18 at 21:04
  • $\begingroup$ "Loan Word" is the proper phrase for what the OP is talking about. It means a word which has come into one language from another language. For example, in French there was a word (among others), "la Girlfriend" which came from English. The French government was not amused. I'm a native US English speaker, and I studied languages in college (40 years ago). $\endgroup$ – NomadMaker Jun 6 '18 at 16:58

Yes, it's possible to tweak the ponetic proncunciation, see the documentation here:

tts.say("\\toi=lhp\\‘zi.R+o&U \\toi=orth\\")
# Same as

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.